Comentários

Em uma entrevista com o Collider, os cineastas Anthony e Joe Russo, que irão produzir o live-action de Hércules da Disney, revelaram que o filme não será uma tradução literal da animação, ainda que admitam que é cedo para afirmar algo, visto que o projeto está em estágios iniciais de desenvolvimento.

“Não podemos dizer que será de uma maneira ou de outra. Acho que você precisa trazer algo novo, porque da nossa perspectiva de contadores de histórias, não é convincente fazer uma tradução literal. É como trabalhamos com a Marvel. Não fizemos traduções literais dos quadrinhos, porque sentimos que, se você quiser aquela história, basta lê-la. Nós vamos contar uma história diferente. Faremos algo que está na veia do original e inspirado por ele, mas também traremos elementos novos.”

A dupla de “Vingadores: Ultimato” chegou a ser cogitada para dirigir, mas parece que outro nome será escolhido. Jon Favreau (O Rei Leão, Mogli: O Menino Lobo) e Gore Verbinski (Piratas do Caribe: A Maldição do Pérola Negra) estão no páreo.

“Hércules” arrecadou US$ 252 milhões ao redor do mundo, e marcou presença no Oscar daquele ano dentro da categoria Melhor Canção Original, por ‘Go The Distance‘.

Murilo Oliveira, também conhecido como Muriloverso, é jornalista e redator-chefe do site O Vício. Comandando o canal homônimo no YouTube, ele compartilha sua paixão por cultura pop, trazendo análises, curiosidades e conteúdo geek com uma abordagem única e carismática.


Comentários