Comentários

A Netflix adicionou a versão dublada de JoJo’s Bizarre Adventure: Golden Wind (Vento Áureo) em seu catálogo.

A 4ª temporada do anime, que corresponde a Parte 5 do mangá de Hirohiko Araki, havia estreado na plataforma no último domingo (1º) apenas com áudio original e legendas.

Golden Wind era a única temporada da série que não estava presente no catálogo, pois havia sido lançado no Brasil pela Crunchyroll.

A versão dublada pela Unidub era inédita no Brasil. No mês anterior, a dublagem foi disponibilizada na Netflix EUA e apareceu em uma prévia na área “Em Breve” do catálogo brasileiro.

Por isso, alguns fãs se revoltaram nas redes sociais quando os episódios foram adicionados apenas na versão legendada.

Leia mais sobre Jojo’s Bizarre Adventure:

Do que se trata a obra original?

JoJo no Kimyō na Bōken é escrito e ilustrado por Hirohiko Araki, publicado pela Shueisha através da revista Weekly Shōnen Jump entre 1987 e 2004, e a partir de 2004 na Ultra Jump. Trata-se do segundo mangá mais longo da Shonen Jump, com 127 volumes (apenas atrás de Kochi-Kame, concluído com 200 volumes) e ainda está em produção.

Sabemos que a história é focada na família Joestar e suas lutas contra forças sobrenaturais. Ele é divido em 9 partes, e em cada uma há o mais recente primogênito dos Joestar, por via de regra apelidado de JoJo, fadado a seguir as tradições de sua família, “cumprindo com o seu destino” ao participar ativamente em combate a tal presença mística e derivados que assombram a sua família há séculos.