Comentários

Estimated reading time: 3 minutos

Após sua estreia na HBO Max na noite da última quinta-feira, 21 de agosto, alguns fãs brasileiros notaram um erro grotesco na dublagem do 1º episódio da 2ª temporada de Pacificador.

O erro está relacionado a um detalhe sobre o cânone do DCU. Dito isto, o texto contará com spoilers a partir daqui. Continue por sua própria conta e risco.

Diálogo comete erro em correção feita por James Gunn

Liga da Justiça em Pacificador
Reprodução/HBO Max

Em busca de consertar a participação da Liga da Justiça do antigo DCEU no final da primeira temporada, durante um resumo dos eventos antes de iniciar a 2ª temporada, na língua original, Adebayo cita que seus companheiros deveriam recorrer à ajuda da Gangue da Justiça, ao invés do outro grupo.

A Gangue da Justiça foi inserida em Superman (2025), condizendo com o soft-reboot realizado por James Gunn e Safran para o universo. A dublagem brasileira, no entanto, não incorporou esta mudança.

Ao assistirem o episódio em português, os espectadores afirmam que a personagem de Danielle Brooks continua citando a Liga da Justiça, mesmo que o grupo ainda não exista no atual momento da DC Studios.

É um detalhe pequeno para a história de continuidade da série, mas que pode acabar confundindo alguns espectadores em relação às resoluções propostas por James Gunn para a DC Studios.

Quando estreiam os novos episódios da 2ª temporada?

Com o primeiro capítulo já disponível na HBO Max, os novos episódios de Pacificador estrearão pelas quintas-feiras no serviço de streaming.

Diferente do ano de estreia da série, que disponibilizava os episódios de madrugada, os capítulos inéditos serão lançados a partir das 22h (horário de Brasília).

Leia mais sobre Pacificador: