Estimated reading time: 2 minutos
O editor do mangá original de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Tatsuhiko Katayama, revelou que a autora Koyoharu Gotouge tinha muitas dúvidas até mesmo em relação ao protagonista Tanjiro Kamado.
Em entrevista divulgada pelo MANGA Plus como parte da série “A Criação de um Mangá Jump”, o editor comentou sobre como lidava com as incertezas da mangaká.
“Gotouge-sensei possuí um lado distraído, e às vezes não consegue enxergar objetivamente seus próprios ponto fortes. Até mesmo quando se trata de Tanjiro, ela fazia comentários do tipo ‘ele é muito normal, não se consigo decidir se é interessante’, e então eu precisava insistir que ele estava bem dessa maneira. Há certos aspectos que, embora eu ache ótimos, Gotouge-sensei não dá a mínima importância. É simplesmente o seu jeito de ser. Então, eu tenho que garantir que essas qualidades não passem despercebidas.”, declarou Katayama.
Significado do título
Na mesma entrevista, o editor explicou o processo criativo por trás da definição do título da obra. O título japonês Kimetsu no Yaiba pode ser traduzido como “espada destruidora de demônios”.
Inicialmente, o título seria Kisatsu no Yaiba. No entanto, o termo “Kisatsu”, que quer dizer “matar”, foi considerado muito pesado.
Por conta disso, foi decidido usar o termo “Kimetsu”, que pode significar “perecer” ou “destruir”, como substituto.
Leia mais sobre Demon Slayer:
- Siga o O Vício no Google Notícias e não perca nada sobre Cultura Pop!
- Editor de Demon Slayer revela motivo do nome da obra
- Demon Slayer: Castelo Infinito ganha pôster inédito com Akaza e outros
Fonte: MANGA Plus






Comentários